Chinese Kleuren en hun Betekenis
Denk je dat het belangrijk is om de Chinese Kleuren en hun betekenis te kennen? Laat ons je een ervaring vertellen van een collega in Beijing:
Ik zat laatst in de trein en keek mee over de schouder van een Chinese man die op zijn telefoon de laatste aandelenkoersen aan het bekijken was. Tot mijn grote schrik was alles op het scherm rood gemarkeerd!
Ik vroeg hem “gǔshì bēngkuìle ma?” (股市是否崩溃?) – Is de aandelenmarkt aan het crashen?
Hij zei lachend “hóngsè hěn hǎo”( 红色很好) – Rood is goed.
Chinese Kleuren en hun Betekenis
Een manier om echt indruk te maken op je Chinese vrienden en/of collega’s is door te laten zien dat je kennis hebt van de Chinese kleuren en hun betekenissen. Ook wanneer je cadeau’s koopt voor je Chinese partner is het goed om te weten wat de Chinese geluksgetallen en goede Chinese kleuren zijn.
Laten we eens een kijkje nemen:
Zwart in het Chinees
Wit in het Chinees
Rood in het Chinees
Roze in het Chinees
Groen in het Chinees
Geel in het Chinees
Blauw in het Chinees
Paars in het Chinees
Grijs in het Chinees
Zwart in het Chinees – 黑色 hēi sè
De kleur zwart in het Chinees staat voor water. Vroeger zagen Chinese mensen zwart als de koning van de Chinese kleuren. Tegenwoordig wordt zwart in de Chinese cultuur geassocieerd met onheil en verdriet. Het staat voor ongeluk en mag niet gedragen worden naar belangrijke gelegenheden zoals bruiloften en begrafenissen.
Het Chinese woord voor zwart is ‘hei’ wat voor ongeluk, onregelmatigheid en illegaliteit staat.
Het is dus misschien niet zo’n goed idee om dat coole zwarte shirt te dragen op een eerste date met een Chinees persoon.
Wit in het Chinees – 白色 bái sè
Dit is iets wat je zeker moet weten voordat je naar een Chinese begrafenis gaat. Draag wit! Wit is de kleur van de rouw en wordt geassocieerd met de dood.
De kleur wit wordt in het Chinees ook geassocieerd met metaal en staat voor helderheid, puurheid en volbrenging.
Voordat je verder leest: in onze HOW TO serie op YouTube leer je hoe je al deze Chinese kleuren uitspreekt!
Rood in het Chinees – 红色 hóng sè
Rood staat, niet verrassend, voor vuur. Het symboliseert voorspoed en blijdschap. Je zal tijden het Chinees Nieuwjaar overal de kleur rood zien.
Waarschuwing: schrijf namen nooit met een rode pen!
Vroeger werden de namen van ter dood veroordeelden geschreven met kippenbloed. Later is dit veranderd naar rode inkt.
Sommige mensen gebruiken een rode pen bij het schrijven van een brief om een relatie te beëindigen, iemand te vervloeken of het nieuws over te brengen dat een vriend of familielid is overleden. Dus houd het maar beter gewoon bij een zwarte of blauwe pen voor je liefdesbrieven.
Roze in het Chinees – 粉色 fěn sè
Roze wordt gezien als een soort rood. Het heeft dus alle zelfde eigenschappen van voorspoed en blijdschap.
Wist je dat: Tijden Chinese feestdagen of speciale gelegenheden worden er rode enveloppen met geld erin uitgewisseld.
De rode kleur van de envelop staat voor geluk en is een symbool om kwade geesten af te wenden.
Groen in het Chinees – 绿色 lǜ sè
Verkoopt je bedrijf groene hoeden? Nou, dan hebben we slecht nieuws voor je als je van plan bent om de Chinese markt te veroveren. Vanaf de Yuan Dynastie (1279-1368) werden familieleden van prostituees gedwongen om groene hoeden te dragen.
Als je vandaag de dag iemand ziet met een groene hoed, dan willen ze je laten weten dat hun partner ontrouw is geweest.
Naast de regel van de groene hoed staat de Chinese kleur groen voor schoon en smetvrij. Het wordt dus ook gebruikt voor organische producten.
Geel in het Chinees – 黄色 huáng sè
De kleur geel staat in het Chinees voor het element aarde. Geel betekent neutraliteit en geluk en daarom wordt het vaak samen met rood gebruikt.
Geel stond in China traditioneel gezien voor macht, koningschap en voorspoed. In keizerlijk China was geel de kleur van de keizer.
Let op: geel staat tegenwoordig voor pornografie in publicaties in China.
Probeer zo min mogelijk gele te gebruiken in je publicaties om te voorkomen dat je het verkeerde publiek aantrekt.
Blauw in het Chinees – 蓝色 lán sè
Ondanks de afkeer die Chinese mensen hebben voor blauwschimmelkaas (zie de video), staat blauw in het Chinees voor genezing, vertrouwen en rust.
Blauw stat in China voor hout, lente, onsterfelijkheid en vooruitgang.
Paars in het Chinees – 紫色 zǐ sè
Paars staat in China traditioneel gezien voor goddelijkheid en onsterfelijkheid. En dat is vandaag de dag nog steeds zo.
Bij de jongere generaties wordt paars steeds meer geassocieerd met liefde of romantiek.
Grijs in het Chinees – 灰色 huī sè
Grijs symboliseert in China bescheidenheid. Vroeger droegen de “gewone mensen” in China grijze kleren en woonden ze in grijze huizen.
Tegenwoordig kan grijs in het Chinees gebruikt worden om iets donkers of bevuild te omschrijven. Ook staat het voor somber weer en sombere emoties.
Olympische Kleuren in het Chinees
China is ver gekomen sinds Xu-Haifeng de eerste gouden medaille won voor de Chinezen op het onderdeel “50 meter pistool” tijdens de Olympische Spelen van 1984. De kleuren van de Olympische medailles hebben echter een veel langere geschiedenis in China. Lees verder om te leren hoe je deze Chinese kleuren uitspreekt en wat hun betekenis is in de geschiedenis van China.
Goud in het Chinees
Zilver in het Chinees
Brons in het Chinees
Goud in het Chinees – 金色 jīn sè
Goud is traditioneel de Chinese kleur van welvaart en voorspoed.
Je zal het vaak zien in combinatie met rood voor speciale gelegenheden en cadeau’s. Geel en goud worden gezien als de mooiste Chinese kleuren.
Goud staat ook voor vrijheid van wereldse zorgen en wordt daarom vaak gebruikt in boeddhistische tempels.
Goud is de kleur voor de winnaar tijdens de Olympische spelen!
Zilver in het Chinees – 银色 yín sè
Zilver wordt over het algemeen gezien als onderdeel van de “witte” kleuren.
Het symboliseert puurheid en rijkdom.
In het Chinees is het woord voor deze kleur letterlijk 银 “zilver” 色 “kleur”.
Zilver is de kleur voor de tweede plaats tijdens de Olympische Spelen!
Brons in het Chinees – 古铜色 gǔ tóng sè
Net zoals in het Nederlands, verwijst de kleur brons direct naar het metaal dat het zijn naam gegeven heeft.
In het Chinees is het woord voor brons 古 “oud” 铜 “metaal” 色 “kleur”.
In museums door heel China vind je veel oude Chinese gereedschappen, potten en andere artefacten die van het metaal gemaakt zijn.
Brons staat voor de derde plaats tijdens de Olympische Spelen!
Zeldzamere Chinese Kleuren
Misschien denk je eraan om je Hutong appartement wat op te vrolijken door het een lik verf te geven of door een levendige nieuw behangetje uit te zoeken. Of misschien hou je er gewoon van om met een zekere hoeveelheid precisie over dingen te praten.
Als dat zo is, dan wil je misschien wel de woorden leren voor deze minder vaak gebruikte Chinese kleuren. Er is natuurlijk een hele catalogus van Chinese kleuren die we kunnen benoemen, maar hier zijn er een aantal om je reis door de regenboog te starten:
Azuur in het Chinees
Saffraan in het Chinees
Turquoise in het Chinees
Kersenrood in het Chinees
Kastanjebruin in het Chinees
Lila in het Chinees
Huidskleur in het Chinees
Indigo in het Chinees
Beige in het Chinees
Violet in het Chinees
Azuur in het Chinees |
Saffraan in het Chinees |
Turquoise in het Chinees |
Kersenrood in het Chinees |
Kastanjebruin in het Chinees |
Lila in het Chinees |
Huidskleur in het Chinees |
Indigo in het Chinees |
Beige in het Chinees |
Violet in het Chinees |
Chinese Kleuren Schrijven
Bekijk onderstaand filmpje en leer hoe je de Chinese kleuren schrijft en uitspreekt:
Meer van LTL?
Als je meer wilt horen van LTL Mandarin School, meld je dan aan voor onze nieuwsbrief! Hierin geven we je handige tips voor het leren van Chinees, nuttige apps om de taal te leren en houden we je op de hoogte van alles wat er gebeurt op onze LTL scholen. Meld je hieronder aan en wordt onderdeel van onze steeds groeiende gemeenschap!