Hoe zeg je virus in het Chinees? - Praten over je gezondheid

Alle Essentiële Vocabulaire om over Virussen te Praten in het Chinees

Als je wil weten hoe je virus in het Chinees zegt, of wil leren praten over andere gezondheidsproblemen, dan ben je naar de juiste plek gekomen.

Weten hoe je over je gezondheid en symptomen kan praten is erg belangrijk als je in China woont.

Ongeacht of het om een klein probleem gaat, zoals het vragen naar een medicijn of hoofdpijn, of iets serieuzer, het is altijd goed om te weten hoe je je symptomen omschrijft.

Virus in het Chinees – Naar de dokter/apotheek

Virus in het Chinees – Symptomen

Virus in het Chinees – Technische vocabulaire

Virus in het Chinees – Soorten ziektes

Virus in het Chinees – Hygiëne

Virus in het Chinees – Wonen in China tijdens het Coronavirus

Het verhaal van Max

Het verhaal van Evelyn

Het verhaal van Tobias en Mikkel

Het verhaal van Hannah

Virus in het Chinees – Naar de dokter/apotheek

Om te beginnen geven we je wat basisvocabulaire om je op weg te helpen:

  • Ziekenhuis 医院 yīyuàn
  • Dokter 医生 yīshēng
  • Verpleegster 护士 hùshì
  • Apotheek 药店 yàodiàn
  • Apotheker 药剂师 yàojì shī
  • Medicijn 药 yào
Virus in het Chinees - Dokter

En hier zijn een aantal essentiële basiszinnen:

Breng me naar het ziekenhuis alsjeblieft. 请带我去医院。Qǐng dài wǒ qù yīyuàn.

Hoe kom ik met de bus naar het ziekenhuis? 去医院要坐哪一路公交?Qù yīyuàn yào zuò nǎ yīlù gōngjiāo?

Waar is het dichtstbijzijnde ziekenhuis? 最近的医院在哪里? zuìjìn de yīyuàn zài nǎlǐ

Ik wil graag een dokter spreken. 我需要看医生 wŏ xūyào kān yīshēng

Je zou een dokter moeten bezoeken. 你应该去看医生。Nǐ yīnggāi qù kàn yīshēng.

Waar kan ik medicijnen kopen? 我到哪里可以买些药? Wǒ dào nǎlǐ kěyǐ mǎi xiē yào?

Virus in China - Apotheek

Deze zijn beschikbaar bij de apotheek. 这些可从一药剂师得到。 Zhèxiē kě cóng yī yàojì shī dédào.

Heb je medicijnen genomen? 你吃过药了吗?Nǐ chī yàole ma?

Hoeveel van het medicijn moet ik per keer nemen? 这药我每次吃多少?Zhè yào wǒ měi cì chī duōshǎo?

Virus in het Chinees – Symptomen

Als je naar een apotheek of het ziekenhuis gaat, is het belangrijk dat je kan uitleggen hoe je je voelt. Je wil voorkomen dat je het verkeerde medicijn krijgt voorgeschreven! Hieronder hebben we wat vocabulaire verzameld over de meest voorkomende symptomen.

Symptoom 症状 zhèngzhuàng

Welke symptomen heb je?  你有什么症状? Nǐ yǒu shénme zhèngzhuàng?
  • Niet lekker / oncomfortabel 不舒服 bù shūfu
    • Ik voel met niet goed. 我身体不舒服 Wǒ shēntǐ bú shūfú
    • Waar heb je last van? Waar doet het pijn? 你哪里不舒服? Nǐ nǎlǐ bú shūfú?

Ziek 生病 shēngbìng

Ik ben ziek, ik kan niet gaan werken. 生病了,不能去上班了 Wǒ shēngbìngle, bùnéng qù shàngbānle
  • Koorts 发烧 fā shāo zhuangzheng
    • Ik heb een beetje koorts. 我有一点发烧了 Wǒ yǒu yīdiǎn fāshāole

Hoofdpijn 头疼 tóuténg

Ik heb hoofdpijn. 我有点儿头疼 Wǒ yóu diǎnr tóuténg
Virus Chinees - Hoofdpijn
  • Buikpijn 胃疼 wèi téng
    • Gisteren had ik erge buikpijn. 昨天我胃疼 Zuótiān wǒ wèi téng

Zere keel 嗓子疼 săngzi téng

Vandaag heb ik keelpijn. 我今天嗓子疼 wǒ jīntiān sǎngzi téng

Je zal zien dat het woord 疼 téng vaak gebruikt wordt. Dit betekent pijn hebben. Iets om rekening mee te houden is dat ze in sommige delen van China, met name het zuiden en Taiwan, het woord 痛 tòng gebruiken.

Niezen 喷嚏 pēntì
Ik ben de hele dag al aan het niezen. 我打了一整天喷嚏。Wǒ dǎle yī zhěng tiān pēntì.

Loopneus 流鼻涕 liú bítì
Ik ben verkouden. Ik heb hoofdpijn, ik heb een loopneus. 我感冒了,头疼,流鼻涕。wǒ gǎnmào le,tóuténg,liú bítì

Duizelig 头晕 tóu yūn
Ik ben duizelig, ik moet gaan zitten. 我觉得头晕,得坐下来 wǒ juédé tóuyūn, dé zuò xiàlái

Hoest 咳嗽 ké sòu
Vraag de dokter om iets voor te schrijven tegen de hoest. 请医生开点咳嗽药 Qǐng yīshēng kāi diǎn késòu yào

Misselijk 恶心 ěxīn
Ik wil niks eten, ik ben een beetje misselijk. 我什么也不想吃,我有点儿恶心。Wǒ shénme yě bùxiǎng chī, wǒ yǒudiǎn er ěxīn.

Ziek in het Chinees - Overgeven

Overgeven 呕吐 ǒu tù
De symptomen van deze ziekte zijn koorts en overgeven. 这种病的症状是发烧与呕吐。Zhè zhǒng bìng de zhèngzhuàng shì fāshāo yǔ ǒutù.

Diarree 拉肚子 lā dùzi
We zijn allebei aan het overgeven en hebben diarree. We hebben zeker weten voedslevergiftiging. 我们俩都呕吐,拉肚子。肯定是食物中毒了。wǒmen liǎ dōu ǒutù,lā dùzi。kěndìng shì shíwù zhòngdú le。

Hoe zeg je Hallo in het Chinees? Thumbnail

Hoe zeg je Hallo in het Chinees?

Hallo in het Chinees: 20 manieren om iemand te begroeten in het Mandarijn Dus je denkt dat je weet hoe je hallo in het Chinees zegt? Met je best 你好 “NI HAO!” kom je een heel eind toch? Je kent…

Virus in het Chinees – Technische vocabulaire

Naast de basisvocabulaire wil je misschien ook een aantal meer technische termen weten. Hier zijn de handigste om te weten wanneer je naar een ziekenhuis of apotheek gaat:

  • Antibiotica 抗生素 kàngshēngsù
  • Hoestsiroop 止咳糖浆 zhǐké tángjiāng
  • Temperatuur 体温 tǐwēn
  • Thermometer 体温计 tǐwēnjì
  • Naald 针 zhēn
  • Een injectie geven 打针 dǎzhēn
  • Vaccin 疫苗 yìmiáo
  • Medische controle 检查身体 jiǎnchá shēntǐ
  • Bloedtest 验血 yàn xiě
Virus in het Mandarijn - Thermometer

Bekijk hieronder een aantal voorbeeldzinnen waarin deze woorden gebruikt kunnen worden:

Ik zal je wat hoestsiroop en antibiotica pillen geven. 我给开点咳嗽药和一些抗生素药丸。Wǒ gěi kāi diǎn késòu yào hé yīxiē kàngshēngsù yàowán.

Hier is een thermometer. We zullen eerst je temperatuur opnemen. 给你体温计,先量一下体温。gěi nǐ tǐwēnjì,xiān liáng yīxià tǐwēn.

Ziekenhuis in China? Maak je geen zorgen - het verhaal van Lenka & Tereza Thumbnail

Ziekenhuis in China? Maak je geen zorgen – het verhaal van Lenka & Tereza

Ziek in China als Buitenlander Dit is het verhaal van Lenka en haar dochter Tereza uit Liberec, Tsjechië. Tereza kwam naar LTL Beijing om Chinees te leren. Helaas werd ze ziek en moest ze in haar eerste maand een ziekenhuis…

Deze vaccinatie geeft je twee jaar lang immuniteit. 接种这种疫苗可有两年免疫力。Jiēzhǒng zhè zhǒng yìmiáo kě yǒu liǎng nián miǎnyì lì.

Je zou je moeten laten onderzoeken door een dokter. 您应该让医生给您检查身体。Nín yīnggāi ràng yīshēng gěi nín jiǎnchá shēntǐ.

Virus in het Chinees – Soorten ziektes

Het is niet alleen nodig om je symptomen te kunnen omschrijven in het Chinees. Je moet ook weten welke ziekte je daadwerkelijk hebt. We hebben een aantal van de meest voorkomende ziektes voor je vertaald. Waarschijnlijk heb je alleen de verkoudheid nodig!

  • Virus 病毒 bìngdú
  • Coronavirus 冠状病毒 Guānzhuàng bìngdú
  • Griep 流感 liúgǎn
  • Verkoudheid 感冒 gǎnmào
  • Longontsteking 肺炎 fèiyán
  • Infectie 感染 gǎnrǎn
  • Luchtweginfectie 胸部感染 Xiōngbù gǎnrǎn
  • Allergie 过敏 guòmǐn
  • Astma 哮喘 xiàochuǎn
  • Voedselvergiftiging 食物中毒 shíwù zhòngdú
Coronavirus in het Chinees

Virus in het Chinees – Hygiëne

Als er een virus in de lucht zit, is het natuurlijk essentieel om zo hygiënisch mogelijk te zijn. Hier is wat vocabulaire om te helpen je veilig te houden!

  • Hygiëne 卫生 wèishēng
  • Mondkapje 口罩 kǒuzhào
  • Mondkapje dragen 戴口罩 dài kǒuzhào
  • Zeep 肥皂 féizào
  • Vloeibare handzeep 洗手液 xǐshǒu yè
  • Handen wassen 洗手 xǐshǒu
  • Tissue 纸巾 zhǐjīn
Chinees virus - Mondkapje

Virus in het Chinees – Wonen in China tijdens het Coronavirus

De uitbraak van het Coronavirus in China in 2020 zorgt voor een vreemde periode voor onze medewerkers en studenten.

De timing is ook nog eens erg ongelukkig, aangezien de uitbraak precies begon door te zetten vóór de massamigratie van het Chinese Nieuwjaar.

Doordat iedereen thuis bij zijn familie was, bevonden de grote steden zoals Beijing, Shanghai en Shenzhen zich in die rare tijd van het jaar waarin ze er sowieso uitzien als spooksteden.

Het is daarom niet gek als je zou denken dat dit gewoon een normale situatie was… maar het zou anders blijken te zijn.

Het gebeurt niet vaak de ja kan “planken” in de metro van Shanghai…gevolgen van het Chinese Nieuwjaar en Coronavirus 2020

De stille periode van een week was normaal in deze grote steden. Maar de overheid verlengde het zodat mensen geen lange reizen zouden maken om terug te keren naar de grote steden en zo mogelijk het Coronavirus zouden verspreiden.

De vakantie werd eerst met 2 dagen verlengt tot 3 februari 2020, vervolgens nog een week, en in sommige gevallen zelfs nog langer.

Bovendien was een groot gedeelte van de winkels, restaurants en transport gesloten…het Coronavirus 2020 was een bizarre tijd om in China te zijn.

We delen een aantal echte verhalen uit China tijdens het Coronavirus van 2020 met je. Eerst komt onze Marketingdirecteur Max aan het woord, die in Beijing woont. Daarna Evelyn, een van onze studenten uit Shanghai, die een vlog aan het maken is over haar tijd in China.

Vloggers Tobias en Mikkel hebben ook hun eigen YouTube kanaal (Challenge Yourself) en werkten 90 dagen met ons samen. Ze vertellen hun ervaringen in Shanghai tijdens het Coronavirus.

Coronavirus in China – Het verhaal van Max

Als buitenlanders in China die doorwerken tijdens het Chinese Nieuwjaar zijn we altijd volledig voorbereid op een aantal positieve en negatieve veranderingen:

  • Je kan op elk moment zitten in de metro van Beijing
  • Restaurants en bars zijn gesloten, zeker als ze lokale eigenaars hebben
  • De stad verandert in een spookstad

Dit gebeurt ieder jaar, dat weten we. Wat we niet wisten was dat het langer dan de gebruikelijke week zou duren. Beijing’s status als spookstad zou bijna een hele maand duren.

Aangezien een groot aantal “Beijingers” geen familie hebben in de stad, gaan de meeste van hen terug naar huis voor China’s grootste feestdag. Maar ze hadden niet gerekend op de verlengde vakantie die zou volgen.

Zo zag heel Beijing er ongeveer een hele maand uit in het begin van 2020

Het werd met de dag vreemder om in Beijing te zijn, terwijl de ernst en verspreiding van het Coronavirus met name in de provincie Hubei steeds groter werd.

Ik moet wel zeggen dat ik me geen enkele minuut onveilig heb gevoeld in Beijing (er was überhaupt niemand om me heen waar ik het virus van kon oplopen).

De standaard voorschriften golden nog steeds, maar waren nu extra belangrijk.

  • Was je handen
  • Raak niks aan wat niet hoeft
  • Zit niet aan je gezicht

Allemaal logische dingen. Het aantal mondkapjes wat je op straat zag steed zoveel dat het uitzonderlijk was om iemand zonder mondkapje te zien.

Wonen in Beijing Deel 1: Hoe is het om in Beijng te wonen als expat? Thumbnail

Wonen in Beijing Deel 1: Hoe is het om in Beijng te wonen als expat?

Hoe is het om te wonen in Beijing? Wonen in Beijing – verlicht in het donker Beijing is een ongelofelijk grote stad. Het is daarom niet gek als je opziet tegen het zoeken naar een appartement…

China paste zich dagelijks aan op de nieuwe ontwikkelingen. Temperatuurmetingen werden de norm in de metro, bij het verlaten van je appartementencomplex en voor het binnengaan van een winkel. Er werd geen enkel risico genomen.

Het openbaar vervoer werd steeds schaarser.

Sommige wooncomplexen hadden zelfs te maken met quarantaines, waarbij slechts één lid van een huishouden tegelijkertijd naar buiten mocht, om water en boodschappen te halen. Een idiote situatie, maar alles om de verspreiding van het virus tegen te gaan.

Helaas moesten we op advies van de overheid onze scholen in Beijing en Shanghai sluiten (in Taipei was er niks aan de hand).

Hier hebben we uiteraard volledig aan meegewerkt. Uiteindelijk is de veiligheid van onze medewerkers en studenten het allerbelangrijkste.

Onze lessen vonden in plaats daarvan online plaats, waar onze studenten zeer begripvol voor waren.

Bekijk hier twee studenten die een online les volgen.

Ook onze medewerkers verlieten Beijing om terug te keren naar hun thuishavens in Singapore, Italië, Frankrijk, Hong Kong en het Verenigd Koninkrijk.

Het waren oprecht een aantal vreemde weken die we allemaal nooit meer zullen vergeten.

Coronavirus in China – Het verhaal van Evelyn

Evelyn is een van onze studenten in Shanghai. Samen met haar zus Hannah kwam ze naar China om een half jaar lang Chinees te studeren. Eerst in Shanghai en daarna in Chengde.

Evelyn besloot om een vlog te maken over haar ervaringen in China om haar vrienden en familie op de hoogte te houden. Maar wij vinden het ook leuk om te kijken!

Hier is haar verhaal over leven in China tijdens het Coronavirus. Veel kijkplezier en vergeet niet te liken en je te abonneren!

Coronavirus in China – Het verhaal van Tobias en Mikkel

Tobias en Mikkel studeerden tegelijkertijd met Evelyn bij LTL Shanghai.

Ook zij produceren een vlog, maar dan dagelijks.

Er zijn een aantal vlogs waarin ze je een nogal verlaten Shanghai laten zien.

Dit is er een van 23 januari 2020, toen het aantal besmettingen met het Coronavirus flink begon te groeien en het Chinese Nieuwjaar op het punt stond te beginnen.

Coronavirus in China – Het verhaal van Hannah

Mijn zus en ik zijn pas geleden naar Japan gereisd.

Reizen tijdens de uitbraak van het Coronavirus betekende dat er extra maatregelen werden genomen op het vliegveld, in het vliegtuig en bij het landen om iedereen’s gezondheid en veiligheid te garanderen.

Ten eerste vlogen we vanaf het Pudong International Airport, wat bizar leeg was. Er stond letterlijk niemand in de rij toen we incheckten voor onze vlucht. De rij bij de veiligheidscontrole was ook heel erg kort.

Omdat we ervan uitgingen dat er extra controles zouden zijn op het vliegveld, waren we extra vroeg gekomen. Maar omdat er zo weinig mensen waren hebben we uiteindelijk ruim anderhalf uur bij de gate staan wachten voor het boarden. Daarnaast waren veel restaurants en winkels op het vliegveld ook gesloten.

Onze temperatuur werd ook heel vaak opgenomen! Toen we het Pudong vliegveld binnenkwamen stond er iemand volledig in beschermende kleding, met een masker en handschoenen, om onze temperatuur op te nemen.

De temperatuurcontrole gebeurde nog een keer bij de paspoortcontrole en weer bij het boarden.

We moesten een gezondheidsverklaring invullen bij het verlaten van en terugkeren naar China. Het formulier vroeg of we in de afgelopen 14 dagen in de Hubai provincie waren geweest, in contact waren geweest met iemand die ziek was, of zelf symptomen hadden.

Gelukkig zorgde dit niet voor vertragingen. We leverden het simpelweg in bij een medewerker en konden weer verder.

Toen we in het vliegtuig zaten, kwamen we erachter dat het maar voor twee derde vol zat, omdat er steeds een stoel leeg werd gelaten tussen de mensen.

Je mocht niet direct naast iemand anders zitten, en iedereen droeg een mondkapje. In het vliegtuig werd aangekondigd dat er geen maaltijd geserveerd zou worden, maar alleen maar snacks. Alle passagiers moesten gedurende de hele vlucht hun mondkapjes op houden. We kregen in het vliegtuig ook nog een aantal formulieren en een flyer over het virus. Naast het normale douane formulier moesten we er ook een invullen over onze gezondheid.

Toen we in Japan aankwamen, werd onze temperatuur weer gemeten. We moesten een extra formulier ondertekenen dat we in de afgelopen 14 dagen niet in de Zhejiang provincie (die ook zwaar getroffen is) waren geweest. We moesten zelfs onze schoenen laten ontsmetten, zodat we geen ongewenste ziekteverwekkers zouden meenemen via de zolen van onze schoenen.

Coronavirus vliegtuig reizen
Coronavirus in China – Onze vluchten zaten niet heel erg vol, aangezien er maar weinig mensen reizen tijdens de uitbraak.

We maakten ons een beetje zorgen dat onze terugvlucht geannuleerd zou worden in het weekend dat we in Japan waren, maar onze vlucht ging gewoon op de geplande tijd door! Onze terugvlucht naar Shanghai had veel van dezelfde veiligheidsprocedures als onze vlucht naar Japan. Het Osaka vliegveld was lang niet zo leeg als het Shanghai vliegveld, maar onze temperatuur werd ook meer dan eens opgemeten.

Deze keer mocht je wel naast iemand anders zitten in het vliegtuig, maar iedereen droeg nog steeds de hele tijd zijn mondkapje en er was ook weer geen maaltijdservice.

Onze temperatuur werd twee keer opgenomen tijdens de vlucht, een keer voor het boarden en een keer voor het landen. Toen we terug in Shanghai waren moesten we dezelfde gezondheidsverklaring invullen als op de heenweg. Het was weer vrij vlot en eenvoudig.

Ik maakte me van te voren wel wat zorgen over de extra veiligheidsmaatregelen voor het reizen van en naar China, maar het viel allemaal reuze mee. Er waren zeker wat extra stappen, maar ik begrijp dat deze procedures nodig zijn om het virus onder controle te houden.

Wat te doen in Beijing - Acht verborgen schatten Thumbnail

Wat te doen in Beijing – Acht verborgen schatten

Er is altijd wel wat te doen in Beijing. Veel “Beijingers” zeggen zelfs dat er niet genoeg uren in een dag zitten om in Beijing te wonen en veel buitenlanders kunnen dat beamen. De stad biedt namelijk onderdak aan meer…

Virus in het Chinees – Veelgestelde Vragen

Hoe zeg je Coronavirus in het Chinees?

Coronavirus in het Chinees is 冠状病毒 Guānzhuàng bìngdú

Hoe zeg je mondkapje in het Chinees?

Mondkapje in het Chinees is 口罩 kǒuzhào.

Hoe zeg je “Ik ben ziek” in het Chinees?

Ik ben ziek in het Chinees  is 我生病了 Wǒ shēngbìng le.

Hoe zeg je dokter in het Chinees?

Dokter in het Chinees is 医生 yīshēng.

Meer van LTL?

Als je meer wilt horen van LTL Mandarin School, meld je dan aan voor onze nieuwsbrief! Hierin geven we je handige tips voor het leren van Chinees, nuttige apps om de taal te leren en houden we je op de hoogte van alles wat er gebeurt op onze LTL scholen. Meld je hieronder aan en wordt onderdeel van onze steeds groeiende gemeenschap!

Geef een reactie

You will get a reply from us
Your email address will not be published. Name and Email are required.

Deze website maakt gebruik van cookies om ervoor te zorgen dat je de beste ervaring op onze website krijgt.

Leer meer